maggie33: (infanta margerita 2)
maggie33 ([personal profile] maggie33) wrote 2019-03-14 06:24 pm (UTC)

It really is hilarious and fluffy.

It is. I was so gloomy yesterday on the train - tired after work, hungry and then I started reading and soon I was laughing and I felt much better. :)

And yes, sometimes it is the case of the original novel not being good and not the fault of translation - I think that's the case with SCI. But also - I saw a lot of very bad professional translation (one of the most horrific was the Polish translation of Brokeback Mountain - there was nothing left of Annie Proulx's beautiful prose), so I don't really expect much from amateurs. That's why it's such a nice surprise when the amateur translation is good. :)

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting